सुनंदे नंदनीयासि पूजामेतां गृहाण मे । प्रसीद् सर्वकालेषु मम त्वं वटयक्षिणि
sunaṃde naṃdanīyāsi pūjāmetāṃ gṛhāṇa me | prasīd sarvakāleṣu mama tvaṃ vaṭayakṣiṇi
«ឱ សុនន្ទា អ្នកជាទីរីករាយ និងសមគួរទទួលការបូជា; សូមទទួលការបូជារបស់ខ្ញុំ។ សូមប្រទានព្រះគុណគ្រប់កាល—ឱ វតយក្ខិណីរបស់ខ្ញុំ»។
Worshipper (Sunandā) addressing Vaṭayakṣiṇī (contextual deduction)
Tirtha: Sunandā Vaṭayakṣiṇī
Type: kshetra
Scene: Close devotional moment: the devotee, hands folded, recites the mantra to Sunandā beneath the banyan; the yakṣiṇī’s expression softens in acceptance of the offering.
A simple, heartfelt request for the Devī’s continual grace is upheld as effective devotional speech within tīrtha worship.
The mantra is meant for the Vaṭayakṣiṇī shrine at the banyan-site connected to the Siddha-liṅga area.
Recitation of this prayer-mantra while offering pūjā to Vaṭayakṣiṇī.