Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 9

घटोत्कच उवाच । कल्याणि किंवदंती ते प्रमुक्ता स्वोचिता शुभे । पुनर्नैतद्वचस्तुभ्यं विशते मम चेतसि

ghaṭotkaca uvāca | kalyāṇi kiṃvadaṃtī te pramuktā svocitā śubhe | punarnaitadvacastubhyaṃ viśate mama cetasi

ឃដោត្កច បាននិយាយថា៖ «នាងសុភមង្គលអើយ ពាក្យដែលអ្នកនិយាយនេះជារឿងអ្វី? វាមិនសម និងមិនជាសុភមង្គលទេ។ ទោះឥឡូវនេះក៏ដោយ ពាក្យរបស់អ្នកមិនចូលទៅក្នុងចិត្តខ្ញុំឡើយ»។

घटोत्कचःGhaṭotkaca
घटोत्कचः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootघट + उत्कच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-नाम (घटः + उत्कचः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
कल्याणिO auspicious lady
कल्याणि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकल्याणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
किंवदन्तीa rumour/hearsay
किंवदन्ती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिंवदन्ती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (किं वदति इति/किंवदन्ती = ‘rumour, hearsay’)
तेyour
ते:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
प्रमुक्ताuttered/released
प्रमुक्ता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-मुच् (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स्वोचिताproper to you
स्वोचिता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व + उचित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (स्वस्य उचितम्)
शुभेO fair one
शुभे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (adverb)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम
वचःspeech/word
वचः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; सर्वनाम
विशतेenters
विशते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-शि (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
चेतसिin (my) mind
चेतसि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन

Ghaṭotkaca

Listener: Karṇaprāvaraṇā

Scene: Ghaṭotkaca addresses the lady with controlled firmness, calling her words unbefitting; his posture is steady, palm raised in refusal, attendants watching.

G
Ghaṭotkaca

FAQs

It highlights discernment (viveka): one should not accept unworthy or improper reports merely because they are spoken.

No specific tīrtha is named in this verse; it is part of a narrative exchange within the Kaumārikākhaṇḍa.

None; the verse is conversational and focuses on the credibility and propriety of speech.