घटोत्कच उवाच । यद्येवं तर्हि मुक्तासि भूयो दर्शय यद्बलम् । एवमुक्त्वा मुमोचैनां मुक्ता चाह प्रणम्य सा
ghaṭotkaca uvāca | yadyevaṃ tarhi muktāsi bhūyo darśaya yadbalam | evamuktvā mumocaināṃ muktā cāha praṇamya sā
ឃដោត្កច បាននិយាយថា៖ «បើដូច្នោះ អ្នកត្រូវបានដោះលែងហើយ។ ចូរបង្ហាញម្ដងទៀតថា ឫទ្ធិរបស់អ្នកមានអ្វីខ្លះ»។ និយាយដូច្នេះហើយ គាត់បានដោះលែងនាង; នាងបានគោរពបង្គំ ហើយនិយាយ។
Ghaṭotkaca (explicit)
Scene: A formidable rākṣasa-hero releases a restrained woman; she steps forward, freed, folds hands in reverence, and begins to speak while the hero watches, demanding a display of power.
Authority tempered with mercy is dharmic; power may be tested, but surrender can earn release.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.