हृतस्वश्चान्यचित्तश्च शून्याह्येते भवंति च । तदेषु मतिमान्कोपं न कुर्वीत यदि त्वया
hṛtasvaścānyacittaśca śūnyāhyete bhavaṃti ca | tadeṣu matimānkopaṃ na kurvīta yadi tvayā
—ដូចគ្នានេះផងដែរ អ្នកដែលទ្រព្យសម្បត្តិត្រូវលួច ឬអ្នកដែលចិត្តរវល់នៅកន្លែងផ្សេង: មនុស្សទាំងនេះពិតជាក្លាយជាអ្នក «ទទេ»។ ដូច្នេះ បើអ្នកមានបញ្ញា អ្នកមិនគួរបញ្ជូនកំហឹងទៅលើពួកគេឡើយ។
Hārīta
Listener: Nārada
Scene: A calm admonition: the wise should not become angry at people rendered mentally vacant by sleep, fear, desire, grief, theft, or distraction; Nārada receives the counsel.
Practice forbearance: those overwhelmed by loss or distraction lack inner stability; anger toward them is adharma.
No tīrtha is mentioned; it is a universal dharma guideline.
None; it prescribes an ethical discipline—restraint of kopa (anger).