नमो गुहाय सिद्धाय किंकरायस्य ते वयम् । मदीयां स्कन्द विज्ञप्तिं नाथैनामवधारय
namo guhāya siddhāya kiṃkarāyasya te vayam | madīyāṃ skanda vijñaptiṃ nāthaināmavadhāraya
នមស្ការដល់គុហៈ ព្រះសិទ្ធៈដ៏ពេញលេញ; យើងជាអ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គ។ ឱ ព្រះនាថ ស្កន្ទៈ សូមទទួលស្តាប់សំណើរនេះរបស់ខ្ញុំ។
Dharma (personified), addressing Skanda/Guha
Tirtha: Stambhatīrtha (contextual)
Listener: Skanda/Guha
Scene: Dharma (or a divine emissary) stands with folded hands (añjali), addressing Skanda/Guha—youthful, radiant, holding spear (śakti/vel), with peacock nearby; the mood is reverent and petitionary.
Humility and reverent petition to Skanda/Guha are portrayed as the proper approach before proclaiming sacred ordinances.
Not named in this verse; it functions as the devotional preface to the Stambhatīrtha glorification that follows.
None; it is a formal vijñapti (supplication) to Skanda.