नारद उवाच । एवमुक्ते पद्मभुवा कोपि नोवाच किंचन । चिरेणेदं ततः प्राह महीसागरसंगमः
nārada uvāca | evamukte padmabhuvā kopi novāca kiṃcana | cireṇedaṃ tataḥ prāha mahīsāgarasaṃgamaḥ
នារទៈបាននិយាយថា៖ ពេលពទ្មភូវៈ (ព្រះព្រហ្មា) បានមានព្រះបន្ទូលដូច្នេះ គ្មាននរណាម្នាក់និយាយអ្វីឡើយ។ ក្រោយពេលយូរ សង្គមមហីសាគរ (Mahīsāgara-saṅgama) ទើបនិយាយពាក្យទាំងនេះ។
Nārada
Tirtha: Mahīsāgara-saṅgama
Type: sangam
Scene: A divine assembly after Brahmā’s words: sages and gods fall silent; then the personified confluence—depicted as a river-deity rising where the river meets the sea—begins to speak.
Sacred authority unfolds through patient silence and revelation—after Brahmā’s words, the tīrtha itself becomes the final witness.
Mahīsāgara-saṅgama, introduced as a speaking, authoritative tīrtha.
None; this verse sets the narrative transition to the tīrtha’s testimony.