न पृथग्जायते ध्येयाद्धारणां यः समास्थितः । एवमेतां दुरारोहां भूमिमास्थाय योगवित्
na pṛthagjāyate dhyeyāddhāraṇāṃ yaḥ samāsthitaḥ | evametāṃ durārohāṃ bhūmimāsthāya yogavit
សម្រាប់អ្នកដែលបានតាំងខ្លួនមាំមួនក្នុងធារណា ការបែកចេញពីវត្ថុសមាធិមិនកើតឡើងឡើយ។ ដូច្នេះ អ្នកដឹងយោគៈ បានឡើងដល់ដំណាក់កាលដ៏ពិបាកឈានដល់នេះ…
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvara-khaṇḍa narrative style)
Scene: A yogin climbing a steep inner mountain labeled ‘dhāraṇā-bhūmi’; at the summit, the meditator and Śiva’s form visually overlap, symbolizing non-separation; the path is narrow and demanding.
True dhāraṇā is unbroken unity of attention with the dhyeya; it is a difficult but essential yogic stage.
No tīrtha is mentioned; the text is mapping inner yogic progression.
Steady establishment in dhāraṇā—maintaining non-separation from the chosen dhyeya.