षट्पंचाशत्तथा पूर्वाश्चतुःषष्टिरिमे गुणाः । ब्राह्मये पदे प्रवर्तंते गुह्यमेतत्तवेरितम्
ṣaṭpaṃcāśattathā pūrvāścatuḥṣaṣṭirime guṇāḥ | brāhmaye pade pravartaṃte guhyametattaveritam
ហាសិបប្រាំមួយ ហើយទាំងអ្វីដែលបាននិយាយមុន—គុណ៦៤ ទាំងនេះដំណើរការនៅក្នុងស្ថានភាពព្រះព្រហ្ម (Brahmā-pada)។ នេះជាធម៌សម្ងាត់ ដែលអ្នកបានប្រកាស។
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A quiet teaching scene: a guru reveals a ‘secret’ enumeration of qualities leading to the brahma-state; palm-leaf manuscript, rosary, and a subdued ascetic setting.
Even the highest classified powers are framed as ‘secret knowledge,’ implying the need for right guidance and non-attachment.
No earthly pilgrimage site is praised; the verse points to Brahmapada/Brahmaloka as a doctrinal reference.
None directly; it emphasizes the esoteric nature of the teaching.