अष्टौ वातात्मिकाश्चैन्द्रे द्वात्रिंशदपि पूर्वकाः । यथाकामोपलब्धिश्च यथाकामविनिर्गमः
aṣṭau vātātmikāścaindre dvātriṃśadapi pūrvakāḥ | yathākāmopalabdhiśca yathākāmavinirgamaḥ
នៅក្នុងលោកឥន្ទ្រៈ មានអំណាចធម្មជាតិខ្យល់៨ និង៣២មុនទៀត; មានការទទួលបានតាមចិត្ត និងការចេញទៅតាមចិត្ត។
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Heavenly realms may grant refined powers and freedoms, yet they remain within saṃsāra and are not the final goal.
No earthly tīrtha is praised; the verse references Indraloka as a realm associated with certain siddhis.
None; this is a descriptive taxonomy of attainments rather than a ritual injunction.