Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 25

नागेश्वरं महाभक्त्या तस्य पुण्यमनन्तकम् । तेषां सर्पभयं नास्ति नागानां वचनं यथा

nāgeśvaraṃ mahābhaktyā tasya puṇyamanantakam | teṣāṃ sarpabhayaṃ nāsti nāgānāṃ vacanaṃ yathā

អ្នកណាបូជាព្រះ នាគេស្វរៈ ដោយភក្តីភាពដ៏ធំ—បុណ្យកុសលរបស់គាត់ក្លាយជាអនន្ត។ សម្រាប់មនុស្សដូច្នោះ មិនមានភ័យខ្លាចសត្វពស់ឡើយ ដូចពាក្យរបស់នាគទាំងឡាយ។

नागेश्वरम्Nāgeśvara (Lord of serpents)
नागेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनागेश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (नागानाम् ईश्वरः)
महाभक्त्याwith great devotion
महाभक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहाभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; समासः कर्मधारयः (महती भक्तिः)
तस्यof him/its
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
पुण्यम्merit, holy benefit
पुण्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता/विषय), एकवचन
अनन्तकम्endless, infinite
अनन्तकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (पुण्यम् इति विशेष्यस्य)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन; सर्वनाम
सर्पभयम्fear of snakes
सर्पभयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्प + भय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्पस्य भयम्)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (particle of negation)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
नागानाम्of the nāgas (serpents)
नागानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
वचनम्word, statement
वचनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यथाas, according to
यथा:
Sambandha (Comparison/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (comparative/according to)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced for Māheśvarakhaṇḍa context)

Tirtha: Nāgeśvara (within Nāradīya-saras/Dvārakā-linked complex)

Type: kshetra

Listener: Pāṇḍava (addressed in adjacent verse)

Scene: A Śiva-liṅga revered as Nāgeśvara, encircled by coiled nāgas offering jeweled hoods; devotees with folded hands receive a halo of protection, while a serpent’s raised hood softens into reverence.

N
Nāgeśvara
N
Nāgas

FAQs

Intense bhakti to Śiva (Nāgeśvara) yields immeasurable puṇya and removes fear, showing dharma as both inner and outer protection.

The Nāgeśvara shrine associated with the Nāradīya-saras sacred region in this chapter.

Mahābhakti-yukta pūjā (devotional worship) of Nāgeśvara, with a stated protective fruit (freedom from serpent-fear).