सोऽपि दुःखदरिद्राद्यैर्वेष्टितो विकलेंद्रियः । प्रत्यक्षः सर्व लोकानां पापस्यैतद्धि लक्षणम्
so'pi duḥkhadaridrādyairveṣṭito vikaleṃdriyaḥ | pratyakṣaḥ sarva lokānāṃ pāpasyaitaddhi lakṣaṇam
គាត់ផងដែរ ត្រូវបានគ្របដណ្ដប់ដោយទុក្ខវេទនា ភាពក្រីក្រ និងអ្វីៗដូច្នេះ មានអង្គធាតុអារម្មណ៍ខូចខាត។ នេះហើយជាសញ្ញាដែលមើលឃើញបាននៃបាប បង្ហាញច្បាស់ដល់មនុស្សទាំងអស់។
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A once-uplifted being returns as human yet is wrapped in misery—ragged clothing, hunger, weakened senses—while society recognizes these as marks of past sin; the tone is compassionate, not mocking.
Sin leaves recognizable worldly effects—suffering and deprivation—urging one toward repentance and dharmic correction.
No tīrtha is mentioned; the verse is a general karmic diagnostic.
None stated; it implies avoiding pāpa and seeking purification through dharma.