तत्र यत्प्राकृतं नाम प्रकृतिप्रमुखस्य तत् । चतुर्विंशतितत्त्वानां गणस्योक्तं हि तर्पणम्
tatra yatprākṛtaṃ nāma prakṛtipramukhasya tat | caturviṃśatitattvānāṃ gaṇasyoktaṃ hi tarpaṇam
ក្នុងនោះ អ្វីដែលហៅថា «ប្រក្រឹត» នោះ ស្ថិតពាក់ព័ន្ធនឹង ប្រាក្រឹតិ (Prakṛti) និងអ្វីៗដែលចាប់ផ្តើមពីប្រាក្រឹតិ; គេបាននិយាយថា វាជា «តර්បណ» (ការបំពេញចិត្ត/ការធ្វើឲ្យពេញ) សម្រាប់ក្រុមតត្តវៈទាំង ២៤។
Kamaṭha
Scene: A contemplative teaching scene: a sage explains the 24 tattvas as a garland/assembly (gaṇa) around Prakṛti, with the inner witness shining apart; ‘tarpaṇa’ is shown as a subtle offering that calms the tattvas.
Physical nourishment supports the embodied system constituted by Prakṛti and the tattvas; dharma recognizes both body-order and higher spiritual aim.
No tīrtha is mentioned; the verse is philosophical, using Sāṃkhya-style tattva language within a Purāṇic discourse.
‘Tarpaṇa’ is used conceptually as ‘satisfaction/nourishment’ of the tattva-aggregate; it is not a standalone rite here.