क्षुधितं क्षुधितः सर्पं घटस्थं प्रोच्य पूर्ववत् । संस्पृशेत्तालिकाः सप्त न दशेच्छुध्यतीति सः
kṣudhitaṃ kṣudhitaḥ sarpaṃ ghaṭasthaṃ procya pūrvavat | saṃspṛśettālikāḥ sapta na daśecchudhyatīti saḥ
ពេលពស់ឃ្លាន អ្នកចូលរួមក៏ឃ្លានដែរ គួរនិយាយទៅកាន់ពស់ដែលដាក់ក្នុងក្រឡា ដូចបានបង្រៀនមុន។ ប៉ះវាចំនួនប្រាំពីរដង វានឹងមិនខាំទេ—ដូច្នេះគាត់បានសុទ្ធ (បានបញ្ជាក់ភាពបរិសុទ្ធ)។
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Scene: A dramatic ordeal: a clay/metal pot containing a coiled snake; the hungry participant reaches out with steady hand, touching the snake seven times while reciting; attendants watch anxiously; the snake remains non-aggressive.
Truth and dharmic order are portrayed as forces that restrain even danger; innocence is symbolically protected.
None; the verse describes an ordeal involving a snake kept in a pot.
A pot-contained hungry snake is ritually addressed; the participant touches it seven times—if it does not bite, the participant is declared purified.