तमहं प्रांजलिर्भूत्वा नमस्कृत्य रविं प्रभुम् । सामभिर्विविधैर्देवं पर्यतोषयमीश्वरम्
tamahaṃ prāṃjalirbhūtvā namaskṛtya raviṃ prabhum | sāmabhirvividhairdevaṃ paryatoṣayamīśvaram
ឃើញទ្រង់ហើយ ខ្ញុំបានឈរដោយដៃប្រណម្យ; ក្រាបថ្វាយបង្គំព្រះរាវិជាព្រះអម្ចាស់ ហើយបានបំពេញព្រះអេស្វរៈនោះ ដោយបទចម្រៀងសាមន៍ជាច្រើនប្រភេទ។
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating a devotee’s account (deduced)
Scene: The seer stands with folded hands before the radiant solar lord, offering melodic Sāman chants; the air vibrates with visible sound-waves or floral offerings made of light.
After divine darśana, humility and Vedic praise are upheld as the proper dharmic response to the deity’s presence.
No specific tīrtha is mentioned; the verse focuses on the act of worship (stuti) after Sūrya’s manifestation.
Namaskāra (salutation with folded hands) and praising Sūrya with various Sāman chants (Sāmavedic hymns).