उपोष्य जागरं कुर्याद्गीतवाद्यं हरेः पुरः । कथां वा वैष्णवीं कुर्याद्दंभक्रोधविवर्जितः
upoṣya jāgaraṃ kuryādgītavādyaṃ hareḥ puraḥ | kathāṃ vā vaiṣṇavīṃ kuryāddaṃbhakrodhavivarjitaḥ
បានអនុវត្តអុបោសថ (អត់អាហារ) ហើយគួរធ្វើជាគ្រាមយាម—ច្រៀង និងវាយភ្លេងនៅមុខព្រះហរិ; ឬក៏គួរនិយាយ/អានកថាវៃષ્ણវៈ ដោយគ្មានអំពើបោកបញ្ឆោត និងកំហឹង។
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: A night vigil before Hari: devotees fasting, seated with cymbals and vīṇā, lamps flickering, one reciting Vaiṣṇava kathā; faces calm, free of anger and show.
Devotion is perfected not only by ritual (fasting and vigil) but by inner discipline—rejecting hypocrisy and anger.
No specific site is named; the focus is on worship ‘before Hari’ and the conduct of the devotee.
Upavāsa (fasting), jāgaraṇa (night vigil), Hari-kīrtana (song/music), and Vaiṣṇava-kathā (recitation/discourse).