भुंजानः संध्ययोर्मोहादसुरावसथो भवेत् । स्नातो न धूनयेत्केशान्क्षुते निष्ठीवितेऽध्वनि
bhuṃjānaḥ saṃdhyayormohādasurāvasatho bhavet | snāto na dhūnayetkeśānkṣute niṣṭhīvite'dhvani
បើដោយភាពវង្វេង បរិភោគនៅពេលសន្ធ្យាទាំងពីរ នោះគេក្លាយជាទីស្នាក់របស់អសុរ។ បន្ទាប់ពីងូតទឹក មិនគួរញ័ររោមសក់ឡើយ; ហើយពេលកណ្តាស់ ឬស្តោះលើផ្លូវ គួររក្សាការប្រុងប្រយ័ត្ន និងភាពស្អាតសុចរិត។
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: At twilight near a pilgrimage road and bathing ghat, a devotee refrains from eating, keeps wet hair composed after snāna, and turns aside respectfully when sneezing/spitting, maintaining cleanliness.
Twilight is sacred for restraint and worship; carelessness at sandhyā and in hygiene invites tamasic influence.
No tīrtha is named; it is a general sandhyā and cleanliness injunction.
Do not eat at sandhyā; maintain post-bath decorum and observe cleanliness when sneezing or spitting on roads.