वाराणस्यां पुरि पुरा बभूव जपतां वरः । रुद्रजापी महाभागो मांटिर्नाम महायशाः
vārāṇasyāṃ puri purā babhūva japatāṃ varaḥ | rudrajāpī mahābhāgo māṃṭirnāma mahāyaśāḥ
កាលពីបុរាណ នៅក្រុងវារាណសី មានអ្នកសូត្រជបៈដ៏ប្រសើរបំផុតម្នាក់—មានសំណាង និងល្បីល្បាញ—ឈ្មោះ ម៉ាំទី ជាអ្នកឧទ្ទិសខ្លួនក្នុងជបៈរុទ្រ។
Nārada
Tirtha: Vārāṇasī/Kāśī
Type: kshetra
Listener: A Pāṇḍava-line prince (pāṇḍukula-udvaha)
Scene: In ancient Vārāṇasī, a renowned devotee Māṃṭi sits near a shrine or ghat, counting rudrākṣa beads, absorbed in Rudra-japa; the city’s temples and riverfront silhouette frame the scene.
Steady Rudra-japa, especially in a sanctified city like Kāśī, is portrayed as a high dharmic discipline leading toward divine favor.
Vārāṇasī (Kāśī) is explicitly named as the sacred setting of the devotee’s practice.
Rudra-japa (chanting Rudra’s name/mantra) as a disciplined spiritual practice.