Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 77

शेषकायप्रपातेन महीसागरसंगमे । तत्तीर्थस्य प्रभावेन बर्करीसा कुरूद्वह

śeṣakāyaprapātena mahīsāgarasaṃgame | tattīrthasya prabhāvena barkarīsā kurūdvaha

ដោយសារតែរាងកាយដែលនៅសល់របស់នាងបានធ្លាក់នៅកន្លែងប្រសព្វនៃទន្លេ Mahī និងមហាសមុទ្រ ដោយអំណាចនៃទីកន្លែងដ៏ពិសិដ្ឋនោះ ឱបុគ្គលដ៏ប្រសើរនៃត្រកូល Kuru នាងបានក្លាយជា Barkarī ។

śeṣakāyaprapātenaby the fall of the remaining body
śeṣakāyaprapātena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśeṣakāyaprapāta (प्रातिपदिक) = śeṣa + kāya + prapāta
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (singular); समासः तत्पुरुषः (śeṣasya kāyasya prapātaḥ)
mahīsāgarasaṃgameat the confluence of earth and ocean
mahīsāgarasaṃgame:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahīsāgarasaṃgama (प्रातिपदिक) = mahī + sāgara + saṃgama
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (singular)
tatthat
tat:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (singular); सर्वनाम; (tattīrthasya इत्यत्र तत्-शब्दः)
tīrthasyaof the sacred ford/place
tīrthasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (singular)
prabhāvenaby the power/effect
prabhāvena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootprabhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (singular)
barkarīsāBarkarīsā
barkarīsā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbarkarīsā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (singular); व्यक्तिनाम (proper name)
kurūdvahaO best of the Kurus
kurūdvaha:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkurūdvaha (प्रातिपदिक) = kuru + udvaha
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन (singular); समासः तत्पुरुषः (kurūṇām udvahaḥ)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced); internal address: ‘kurūdvaha’ (to a Kuru-descendant listener within the frame)

Tirtha: Mahī–Sāgara Saṅgama (Śanidarśa)

Type: sangam

Listener: Naimiṣāraṇya sages; internal address to a Kuru descendant (as literary device)

Scene: At the confluence, as the body falls into the waters, a luminous ripple spreads; from the tīrtha’s power arises a new being/persona named Barkarīsā—suggested by a subtle goat-associated facial motif or emblem, while the scene remains devotional rather than grotesque.

M
Mahī
S
Sāgara
B
Barkarīsā

FAQs

A tīrtha is presented as an active spiritual force—able to transform destiny and condition through its sanctity.

Mahī–Sāgara-saṅgama (the confluence of the Mahī River and the ocean).

No explicit rite is stated; the verse emphasizes the inherent ‘prabhāva’ (efficacy) of the confluence tīrtha.