चतुःषष्टिसहस्राणि कुरुदेशः प्रकीर्तितः । सार्धलक्षस्तथा प्रोक्तः किरातविजयो जयः
catuḥṣaṣṭisahasrāṇi kurudeśaḥ prakīrtitaḥ | sārdhalakṣastathā proktaḥ kirātavijayo jayaḥ
ប្រទេសកុរុ ត្រូវបានប្រកាសថា មានភូមិចំនួនហុកសិបបួនពាន់។ ហើយ កិរាតវិជយៈ—ដែលហៅថា ជយៈ—ក៏ត្រូវបានពោលថា មានភូមិមួយលក្ខកន្លះ។
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: A narrator gestures to two contrasting landscapes: the fertile plains of Kuru with orderly villages and fields, and a mountainous Kirāta frontier with forested slopes and scattered settlements, suggesting a civilizational span.
By naming famed dharmic regions, the text sacralizes history and place, encouraging remembrance of the world as upheld by dharma.
None explicitly; these are territorial identifications within a larger catalogue.
None.