प्रत्ययुध्यंतं दैत्येंद्रेः साध्याश्च वसुभिः सह । ततो बहुविधं युद्धं कालनेमिर्विधायच
pratyayudhyaṃtaṃ daityeṃdreḥ sādhyāśca vasubhiḥ saha | tato bahuvidhaṃ yuddhaṃ kālanemirvidhāyaca
សាធ្យៈ ទាំងឡាយ រួមជាមួយ វសុ ទាំងអស់ បានតបតស៊ូប្រឆាំងនឹងមេដៃត្យ។ បន្ទាប់មក កាលនេមិ ក៏បានបង្កើតសង្គ្រាមជាច្រើនបែប ដោយយុទ្ធល្បិចនានា។
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: Sādhyas and Vasus form a luminous defensive line, pushing back the Daitya lord; Kālanemi appears as a formidable strategist, directing varied assaults—missiles, formations, and deceptive maneuvers—across the field.
When adharma escalates through many tactics, dharma’s allies respond with unity and steadfast resistance.
None is specified; the verse is narrative combat description.
None.