Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 17

पृष्ठतोनुययौ यांतं वरदं वृषभध्वजम् । तस्य दक्षिणतो देवा मरुतश्चित्रयोधिनः

pṛṣṭhatonuyayau yāṃtaṃ varadaṃ vṛṣabhadhvajam | tasya dakṣiṇato devā marutaścitrayodhinaḥ

នៅពីក្រោយ ព្រះអម្ចាស់​អ្នកប្រទានពរ មានទង់រូបគោ ខណៈព្រះអង្គធ្វើដំណើរ; ខាងស្តាំរបស់ព្រះអង្គ មានពួកទេវតា និង​មរុត អ្នកយុទ្ធ​ដ៏អស្ចារ្យ។

pṛṣṭhataḥfrom behind
pṛṣṭhataḥ:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpṛṣṭha (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण), दिशावाचक/स्थानवाचक: "from behind"
anuyayaufollowed
anuyayau:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootanu√yā (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी; "followed"
yāntamgoing
yāntam:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Root√yā (धातु) → yānt (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मविशेषण
varadamboon-giving
varadam:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootvara-da (प्रातिपदिक: vara + da)
Formतत्पुरुष-समास (उपपद): "varaṃ dadāti"; पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मविशेषण
vṛṣabhadhvajamthe one whose banner is the bull (Śiva)
vṛṣabhadhvajam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvṛṣabha-dhvaja (प्रातिपदिक: vṛṣabha + dhvaja)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी): "वृषभस्य ध्वजः"; पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
dakṣiṇataḥto the right
dakṣiṇataḥ:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण), दिशावाचक/स्थानवाचक: "on the right (side)"
devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
marutaḥthe Maruts
marutaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmarut (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
citrayodhinaḥof wondrous fighters
citrayodhinaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootcitra-yodhin (प्रातिपदिक: citra + yodhin)
Formकर्मधारय-समास: "चित्राः (विचित्राः) योधिनः"; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (marutaḥ)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Scene: Śiva, bull-bannered and boon-giving, journeys forward; behind him follows a retinue, while on his right flank stand the devas and the Maruts as radiant warrior-guardians.

V
Vṛṣabhadhvaja (Śiva)
D
Devas
M
Maruts

FAQs

The Lord as giver of boons is the center of divine order; even the gods and storm-deities take their place around him.

No specific holy site is mentioned in this verse.

None.