ज्वालजिह्वं ज्योतिषं च ददावग्निर्महाबलौ । परिघं च बलं चैव भीमं च सुमहाबलम्
jvālajihvaṃ jyotiṣaṃ ca dadāvagnirmahābalau | parighaṃ ca balaṃ caiva bhīmaṃ ca sumahābalam
ព្រះអគ្គិបានប្រទានដល់អ្នកមានកម្លាំងធំទាំងពីរ គឺ ជ្វាលជិហ្វា និង ជ្យោតិស; ហើយក៏ប្រទាន បរិឃ និង បលា ព្រមទាំង ភីមា អ្នកមានអំណាចមហិមា។
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: Agni, flame-bodied, bestows fierce attendants—Jvālajihva and Jyotiṣ—along with Parigha, Bala, and Bhīma; the scene crackles with firelight, weapons, and heat-haze.
Fire symbolizes purifying power—Agni’s gifts indicate that spiritual and martial energy alike are harnessed for dharma.
None; the verse is not a tīrtha-māhātmya passage.
None.