दशकूपसमावापी दशवापी समं सरः । दशसरःसमा कन्या दशकन्यासमः क्रतुः
daśakūpasamāvāpī daśavāpī samaṃ saraḥ | daśasaraḥsamā kanyā daśakanyāsamaḥ kratuḥ
អណ្ដូងជណ្តើរមួយ ស្មើនឹងអណ្ដូងដប់; ស្រះមួយ ស្មើនឹងអណ្ដូងជណ្តើរដប់; ការផ្តល់កូនស្រីជាអំណោយអាពាហ៍ពិពាហ៍ ស្មើនឹងស្រះដប់; ហើយយជ្ញមួយ ស្មើនឹងអំណោយកូនស្រីដប់ដង។
Narrator (contextually within Devī’s instruction)
Tirtha: Kūpa–Vāpī–Saraḥ dāna-tāratamya
Type: kshetra
Scene: A didactic tableau showing four tiers: wells, step-wells, lakes, a wedding gift of a maiden, and a grand sacrifice—arranged as symbolic vignettes illustrating the merit hierarchy.
Purāṇic dharma compares merits to emphasize increasingly expansive benefit—public water works, social dharma, and finally yajña.
No specific tīrtha is named; the verse presents a general merit-scale used in dharma teaching.
Performance of kratu (yajña) is praised as a high-merit act; water-works and kanyā-dāna are also implied as meritorious.