वैडूर्यबद्धभूमिस्थं रत्नजैश्च गृहैर्युतम् । तत्प्रविश्य स्तूयमानो द्वारमभ्याससाद ह
vaiḍūryabaddhabhūmisthaṃ ratnajaiśca gṛhairyutam | tatpraviśya stūyamāno dvāramabhyāsasāda ha
ទីធ្លារបស់វាត្រូវបានបំពាក់ដោយវៃឌូរ្យ (ត្បូងភ្នែកឆ្មា) ហើយមានគេហដ្ឋានធ្វើពីរត្នៈជាច្រើន។ ព្រះអង្គចូលទៅក្នុងនោះ ដោយសូត្រសរសើរពីគ្រប់ទិស ហើយបានចូលទៅជិតទ្វារ។
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Scene: A radiant courtyard paved or inlaid with vaidūrya gems; jewel-built houses shimmer; Śiva enters while celestial beings chant praises; he advances toward a grand doorway framed by ornate pillars.
Divine presence sanctifies the ‘threshold’—approaching the doorway symbolizes entering dharma through reverence and praise.
The setting remains Himālaya’s sacred residence, portrayed as a celestial venue for Śiva’s wedding.
No explicit prescription; stuti (praise) is shown as an auspicious accompaniment to entering a sacred venue.