महेश्वर यथा साक्षादपरस्त्वं महेश्वरः । ततः स्मयन्महादेवो जयेति भुवने श्रुतः
maheśvara yathā sākṣādaparastvaṃ maheśvaraḥ | tataḥ smayanmahādevo jayeti bhuvane śrutaḥ
«ឱ មហេស្វរៈ ព្រះអង្គជាព្រះអធិបតីខ្ពស់បំផុតដោយផ្ទាល់—គ្មានអ្នកណាផ្សេងពីព្រះអង្គទេ ឱ មហេស្វរៈ!» បន្ទាប់មក មហាទេវញញឹម ហើយបន្លឺ «ជ័យ!» ដែលឮទូទាំងលោក។
Keśava (first line, praise); narrative voice reports Mahādeva’s response
Scene: Viṣṇu declares Śiva as the direct Supreme; Śiva responds with a gentle smile and a thunderous yet auspicious ‘Jaya!’ that echoes through the worlds—suggesting waves of sound across cosmic layers.
Supremacy is expressed as non-duality—seeing no ‘other’ beyond the Lord culminates in auspicious victory (jaya) for dharma.
No explicit tīrtha is named; the verse universalizes Śiva’s victory as resounding through all realms.
None; it conveys theological affirmation and the auspicious proclamation of victory.