विललाप रतिर्द्दीना मधुना बंधुना सह । विलपंती सुबहुशो मधुना परिसांत्विता
vilalāpa ratirddīnā madhunā baṃdhunā saha | vilapaṃtī subahuśo madhunā parisāṃtvitā
រតី ទុក្ខសោកស្តាយយ៉ាងក្រៀមក្រំ បានយំសោកជាមួយ មធុ ជាសាច់ញាតិ; នាងយំម្តងហើយម្តងទៀត ហើយត្រូវមធុ លួងលោម។
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Scene: Rati seated on the ground, hair loosened, ornaments disarrayed, tears falling; Madhu stands or kneels beside her, offering gentle words and a supportive hand; the background hints at the aftermath of fire and ash.
Purāṇic dharma acknowledges grief and the need for compassionate support; consolation is part of righteous conduct.
None; the verse is narrative and interpersonal.
None; it depicts lamentation and consolation.