ततो भगवती रात्रिरुपतस्थे पितामहम् । तां विविक्ते समालोक्य तथोवाच विभावरीम्
tato bhagavatī rātrirupatasthe pitāmaham | tāṃ vivikte samālokya tathovāca vibhāvarīm
បន្ទាប់មក ព្រះនាងរាត្រីដ៏ព្រះគុណ បានចូលទៅជិតព្រះបិតាមហាបុរស។ ព្រះព្រហ្មា ឃើញនាងនៅកន្លែងស្ងាត់ឯកោ ក៏មានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ វិភាវរី (រាត្រី) ដូច្នេះ។
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa tradition within Māheśvarakhaṇḍa; deduced)
Scene: Goddess Night appears—dark-blue, star-like ornaments, serene yet powerful—approaching Brahmā. In a secluded cosmic grove/pavilion, Brahmā turns to address her.
Purāṇas portray cosmic functions (like Night) as conscious divine powers that respond to dharmic necessity.
None mentioned.
None.