आच्छादयत यत्नेन वर्षास्विव घनैर्नभः । दैत्योऽपि बाणजालेन विव्याध सायकैः शितैः
ācchādayata yatnena varṣāsviva ghanairnabhaḥ | daityo'pi bāṇajālena vivyādha sāyakaiḥ śitaiḥ
ដោយការខិតខំ ព្រះឥន្ទ្រៈបានបាំងមេឃ ដូចពពករដូវវស្សា។ ចំណែកដៃត្យៈក៏ប្រើសំណាញ់ព្រួញ ដោយអាវុធមុតស្រួច វាយតបវិញ។
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (Mahēśvarakhaṇḍa context)
Scene: A deva-warrior and a daitya exchange volleys; the sky is veiled by dense arrow-sheets like monsoon clouds; sharp missiles crisscross, darkening the firmament.
Struggle can intensify like storm-clouds; perseverance is required when opposition responds in kind.
None; the verse is not a tīrtha-māhātmya passage.
None.