लाघवात्क्षिप्रमुत्थाय ततोऽमरमहागजः । रणादपससर्पाथ भीषितो निमिहस्तिना
lāghavātkṣipramutthāya tato'maramahāgajaḥ | raṇādapasasarpātha bhīṣito nimihastinā
បន្ទាប់មក ដំរីធំស្ថានសួគ៌នោះ លោតឡើងយ៉ាងរហ័សដោយភាពរហ័សរហួន; វាថយចេញពីសមរភូមិ ដោយភ័យខ្លាចអំណាចដូចដំរីរបស់ព្រះនិមិ។
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Scene: A radiant celestial elephant, moments ago charging, suddenly springs back and withdraws from the battlefield, intimidated by Nimi’s elephant-like might; dust and churned earth mark the retreat.
Courage and intensity can overturn assumed hierarchies; steadfastness influences outcomes.
No sacred site is referenced in this verse.
None.