अथाग्रेसरसंपत्त्या रथिनो जयमाययुः । कस्ते सखाभवत्पूर्वं हिरण्याक्षवधे विभो
athāgresarasaṃpattyā rathino jayamāyayuḥ | kaste sakhābhavatpūrvaṃ hiraṇyākṣavadhe vibho
«បន្ទាប់មក ដោយទទួលបានអត្ថប្រយោជន៍នៅមុខសមរភូមិ ពួកយោធារថបានខិតជិតទៅរកជ័យជម្នះ។ ហេ ព្រះអង្គដ៏មហិមា! នៅពេលសម្លាប់ហិរណ្យាក្សៈ មិត្តស្មើព្រះអង្គមុននេះមាននរណាខ្លះ?»
Indra (within Nārada’s narration)
Scene: Chariot-warriors surge forward; Indra invokes the memory of Hiraṇyākṣa’s slaying—brief flashback vignette of Varāha/Viṣṇu overpowering the asura, used as rhetorical fuel.
Remembering divine victories restores faith and courage in present trials.
No tīrtha is mentioned; the verse recalls an avatāra-episode (Hiraṇyākṣa’s slaying).
None.