यस्मिन्यस्मिन्निपतति सुर वृंदे गजासुरः । तस्मिस्तीस्मिन्महाशब्दो हाहाकारो व्यजायत
yasminyasminnipatati sura vṛṃde gajāsuraḥ | tasmistīsminmahāśabdo hāhākāro vyajāyata
គ្រប់ទីកន្លែងដែល កជាសុរៈ (Gajasura) បានធ្លាក់ទៅលើហ្វូងនៃពួកទេវតា នៅទីនោះតែងតែមានសំឡេង ជ្រួលច្របល់យ៉ាងខ្លាំង និងសំឡេងស្រែកថា «អនិច្ចា! អនិច្ចា!» យ៉ាងកងរំពង។
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: Gajāsura charges into clusters of devas; wherever he strikes, waves of panic ripple outward and the air fills with ‘Alas!’—a visible tumult of scattering figures and raised hands.
Collective suffering is acknowledged openly; the Purāṇic narrative validates distress while preparing the stage for divine intervention.
No tīrtha is referenced in this verse.
None.