तदद्भुतं महद्दृष्ट्वा सिद्धचारणवार्तिकाः । हाहेति मुमुचुर्नादसंबरे चास्तुवन्हरिम्
tadadbhutaṃ mahaddṛṣṭvā siddhacāraṇavārtikāḥ | hāheti mumucurnādasaṃbare cāstuvanharim
ពេលឃើញអស្ចារ្យដ៏ធំនោះ សិទ្ធៈ ចារណៈ និងអ្នកប្រកាសសួគ៌បានបន្លឺសំឡេងថា «ហា! ហា!» ហើយក្នុងកម្រិតសំឡេងរំខាននោះ ពួកគេបានសរសើរហរិ។
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: Siddhas, Cāraṇas, and celestial heralds behold the marvel and cry ‘Hā! Hā!’ while praising Hari amid a roaring sound-storm.
When dharma manifests powerfully, even perfected beings respond with praise—devotion naturally arises upon witnessing the divine.
No geographical tīrtha is indicated in this verse.
None explicitly; the act shown is stuti (praise) as a devotional response.