शिरांसि केषाचिदपातयद्रथाद्भुजांस्तथा सारथींस्चोग्रवेगान् । कांश्चित्पिपेषाथरथस्य वेगात्कांश्चित्तथात्यद्भुतमुष्टिपातैः
śirāṃsi keṣācidapātayadrathādbhujāṃstathā sārathīṃscogravegān | kāṃścitpipeṣātharathasya vegātkāṃścittathātyadbhutamuṣṭipātaiḥ
គេធ្វើឲ្យក្បាលអ្នកខ្លះធ្លាក់ចេញពីរថ; ហើយដៃអ្នកខ្លះក៏ដូចគ្នា ទាំងអ្នកបើករថដែលរហ័សផង។ អ្នកខ្លះគេកិនបំផ្លាញក្រោមល្បឿនរថរបស់គេ; អ្នកខ្លះទៀតដោយកណ្តាប់ដៃដ៏អស្ចារ្យ។
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) (deduced)
Scene: Close-up kinetic violence: heads and arms flying from chariots, charioteers struck down; a chariot wheels through enemies crushing them; the hero lands astonishing fist-blows that fell warriors instantly.
When power is ruled by rage, it becomes indiscriminate and destructive—strength without dharma turns brutal.
None; this is a narrative of combat rather than a pilgrimage description.
None.