केतुना मकरेणापि सेनानीर्ग्रसनो बभौ । पैशाचं यत्र वदनं जंभस्यासीदयस्मयम्
ketunā makareṇāpi senānīrgrasano babhau | paiśācaṃ yatra vadanaṃ jaṃbhasyāsīdayasmayam
ដោយមានមகரាជាទង់សញ្ញា មេបញ្ជាការ «ក្រាសណា» បានភ្លឺរលោង; ហើយមុខរបស់ «ជម្ភ» នៅទីនោះ ដូចពិសាច ក្រហមរឹងដូចដែក។
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Scene: Commander Grāsana stands out with a makara-banner; nearby Jambha’s visage is described as piśāca-like and iron-hard—an image of ruthless resolve and inhuman ferocity.
Puranic narrative contrasts terrifying, iron-hard demonic resolve with the divine order that ultimately subdues such pride.
None is specified; the focus is on asura leaders and their insignia.
None.