संसारकल्मषात्त्रात्री कलत्रमिति सा ततः । एवंविधां प्रियां को वै नानुकंपितुमर्हति
saṃsārakalmaṣāttrātrī kalatramiti sā tataḥ | evaṃvidhāṃ priyāṃ ko vai nānukaṃpitumarhati
ព្រោះនាងជាអ្នកការពារពីកខ្វក់នៃសង្សារ ដូច្នេះហើយគេហៅនាងថា «កលត្រ» (ភរិយា/ដៃគូ)។ តើនរណាមិនគួរមានមេត្តាករុណាចំពោះស្រីជាទីស្រឡាញ់ដូចនេះទេ?
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvara-khaṇḍa narrative frame)
Compassion and protection within marriage are dharmic duties; the wife is portrayed as a moral safeguard in worldly life.
No pilgrimage site is mentioned; the verse emphasizes domestic dharma rather than sacred geography.
None; this is a moral exhortation to practice anukampā (compassion) in household life.