स्रष्टा तदिष्टमाकर्ण्य नितरां तुष्टमानसः । प्रत्युवाचाथ तां बालां विमलां विमलेषिणीम्
sraṣṭā tadiṣṭamākarṇya nitarāṃ tuṣṭamānasaḥ | pratyuvācātha tāṃ bālāṃ vimalāṃ vimaleṣiṇīm
ព្រះស្រ្តីតា (អ្នកបង្កើត) បានស្តាប់ពាក្យសំណូមពរដែលនាងប្រាថ្នា ហើយព្រះហឫទ័យពេញដោយសេចក្តីត្រេកអរ។ បន្ទាប់មក ព្រះអង្គបានឆ្លើយទៅកាន់កុមារីវ័យក្មេងនោះ—ដែលសុទ្ធសាធ និងស្វែងរកភាពសុទ្ធសាធ។
Skanda (narrating)
Tirtha: Dhūtapāpā
Type: ghat
Scene: Brahmā’s face softens with delight; his four mouths appear to smile; Dhūtapāpā stands modestly, youthful and radiant, embodying purity; the moment is a calm pause before the boon is spoken.
Divinity is especially pleased by selfless aspirations toward purity and the welfare of others.
The Kāśīkhaṇḍa context continues; the verse prepares for a tīrtha/purifier supremacy declaration.
None stated; it narrates the divine response to a boon request rooted in purity.