मुधा जातिविकल्पोयं लोकेषु परिकल्प्यते । मानुष्ये सति सामान्ये कोधमः कोथ चोत्तमः
mudhā jātivikalpoyaṃ lokeṣu parikalpyate | mānuṣye sati sāmānye kodhamaḥ kotha cottamaḥ
គំនិតអំពីការបែងចែកជាតិ/វណ្ណៈនេះ ត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយឥតប្រយោជន៍ក្នុងលោកទាំងឡាយ។ ពេលដែលភាពជាមនុស្សមានស្មើគ្នា តើនរណាជាទាប និងនរណាជាខ្ពង់ខ្ពស់ពិតប្រាកដ?
Skanda (deduced; Kāśī-khaṇḍa often Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis (frame)
Scene: On a Kāśī ghāṭ, diverse pilgrims of different communities stand together receiving the same teaching and blessing; a sage gestures to the shared ‘mānuṣya’ nature while caste markers fade into the background as illusory labels.
Human dignity is shared; spiritual worth is not established by imagined birth-based hierarchies.
The textual setting is Kāśī-khaṇḍa (Kāśī/Vārāṇasī), but the verse itself is a universal moral reflection.
None; it offers a dharmic critique of social pride and false distinctions.