काश्यां गंगासि संभेदे नामतोर्कविनायकः । दृष्टोर्कवासरे पुंभिः सर्वतापप्रशांतये
kāśyāṃ gaṃgāsi saṃbhede nāmatorkavināyakaḥ | dṛṣṭorkavāsare puṃbhiḥ sarvatāpapraśāṃtaye
នៅកាសី ត្រង់កន្លែងប្រសព្វរវាងទន្លេគង្គា និងអសិ មានវិនាយកៈមួយមាននាម «អរក-វិនាយកៈ»។ នៅថ្ងៃអាទិត្យ (ថ្ងៃព្រះអាទិត្យ) ការទស្សនាព្រះអង្គ នាំឲ្យស្ងប់ស្ងាត់ទុក្ខក្តៅគ្រប់យ៉ាង។
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa dialogue context)
Tirtha: Arka-Vināyaka at Gaṅgā–Asi Saṅgama
Type: sangam
Listener: Pilgrims/seekers being guided through Kāśī’s shrines
Scene: At dawn on a Sunday, pilgrims stand at the Gaṅgā–Asi confluence; a small Vināyaka shrine labeled Arka-Vināyaka receives offerings; the Sun rises, casting gold on the water, symbolizing ‘tāpa’ being soothed.
Timely darśana at a sanctified confluence transforms suffering into peace through the kṣetra’s divine grace.
The Gaṅgā–Asi confluence in Kāśī (near Asi area/ghāṭa), associated with Arka‑Vināyaka.
Darśana of Arka‑Vināyaka specifically on Sunday (arka-vāsara) for relief from afflictions.