वसिष्ठवामदेवौ च मूर्तिरूपधरावुभौ । द्रष्टव्यौ यत्नतः काश्यां महाविघ्नविनाशिनौ
vasiṣṭhavāmadevau ca mūrtirūpadharāvubhau | draṣṭavyau yatnataḥ kāśyāṃ mahāvighnavināśinau
ហើយ វសិષ્ઠ និង វាមទេវ ទាំងពីរនាក់ ដែលស្ថិតនៅទីនោះក្នុងរូបកាយជាក់ស្តែង គួរទៅទស្សនាដោយប្រុងប្រយ័ត្ននៅកាសី ព្រោះពួកគេបំផ្លាញឧបសគ្គធំៗ។
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (ṛṣi-darśana: Vasiṣṭha, Vāmadeva)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim in Kāśī approaches two serene ṛṣis—Vasiṣṭha and Vāmadeva—shown as embodied sages seated near a shrine, blessing the devotee; the city’s ghāṭs and liṅgas appear in the background as a sacred map.
Kāśī sanctifies not only deities but also ṛṣis; honoring realized sages is portrayed as a powerful means to clear major impediments on the path.
The embodied presences/shrines of the sages Vasiṣṭha and Vāmadeva within Kāśī.
Diligent darśana (yatnataḥ) of these two sacred presences for the destruction of ‘mahā-vighna’ (great obstacles).