Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 40

ततः पुनर्दंडपाणिमित्येषा पंचतीर्थिका

tataḥ punardaṃḍapāṇimityeṣā paṃcatīrthikā

បន្ទាប់មក ត្រឡប់ទៅកាន់ ដណ្ឌបាណិ ម្តងទៀត—នេះហៅថា វដ្ត «បញ្ចតីរថ» (ទីរថប្រាំ)។

ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (Sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरवाचक (thereafter)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Repetition)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (again)
दंडपाणिम्Daṇḍapāṇi
दंडपाणिम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootदण्ड-पाणि (प्रातिपदिक; दण्ड + पाणि)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (implicit: नमेत्/अर्चेत् etc.); षष्ठी-तत्पुरुष
इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरण/समाप्तिसूचक (quotative/marker)
एषाthis
एषा:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम; कर्तृ/उद्देश्य (subject)
पंचतीर्थिकाthe five-tīrtha circuit
पंचतीर्थिका:
Karta-predicative (Predicate noun)
TypeNoun
Rootपञ्च-तीर्थिका (प्रातिपदिक; पञ्च + तीर्थिका)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; द्विगु-समास (numeral compound)

Vyāsa

Tirtha: Pañcatīrthikā (five-tīrtha circuit)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim returns to a shrine of Daṇḍapāṇi—depicted as a stern guardian holding a staff—offering a final namaskāra, lamp, and flowers, signifying the completion of a five-stop sacred circuit.

D
Daṇḍapāṇi
P
Pañcatīrthikā
K
Kāśī

FAQs

Kāśī’s sanctity is approached through structured circuits; completing the prescribed set is itself a dharmic act with cumulative merit.

Daṇḍapāṇi is the concluding/return point named for the pañcatīrthikā sequence.

Complete the pañcatīrthikā by returning to (or worshiping again at) Daṇḍapāṇi.