Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 50

त्यजेदश्रेयसो राशिं श्रेयोराशिं च विंदति । तदुत्तरे च चक्रेशो योनिचक्र निवारकः

tyajedaśreyaso rāśiṃ śreyorāśiṃ ca viṃdati | taduttare ca cakreśo yonicakra nivārakaḥ

គេបោះបង់ចោលកំនរអំពើអកុសល ហើយទទួលបានសម្បត្តិបុណ្យដ៏ល្អពិត។ ខាងជើងពីទីនោះ មាន ព្រះចក្រេស (Cakreśa) អ្នកបំបាត់ ‘យោនិចក្រ’ គឺវដ្តនៃការកើតក្នុងផ្ទៃមាតា។

त्यजेत्should abandon
त्यजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√त्यज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
अश्रेयसःof what is unbeneficial
अश्रेयसः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअश्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
राशिम्heap/collection
राशिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
श्रेयःof what is beneficial
श्रेयः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
राशिम्heap/collection
राशिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विन्दतिfinds/obtains
विन्दति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√विद् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
तत्there
तत्:
Adhikarana (Reference/स्थान-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावे/निपातवत् (adverbial: 'there/that place'); (पाठ: तदुत्तरे)
उत्तरेto the north/further on
उत्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; (तद्+उत्तरे = तदुत्तरे)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
चक्रेशःCakreśa (Lord of the discus)
चक्रेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचक्रेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (चक्रस्य ईशः)
योनिचक्रthe yoni-wheel
योनिचक्र:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक) + चक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (अव्यक्त-पाठ; अपेक्षितम्: योनिचक्र-निवारकः इति समासे पूर्वपदम्); षष्ठी-तत्पुरुषः (योन्याः चक्रम्)
निवारकःremover/preventer
निवारकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि√वृ (धातु) + ण्वुल् (प्रत्यय) → निवारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृवाचक-ण्वुलन्त (agent noun: 'remover')

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Cakreśa

Type: kshetra

Listener: Muni (implied)

Scene: A northward path from the tranquil liṅga leads to Cakreśa: a shrine marked by a subtle wheel (cakra) motif—perhaps carved on the doorway or placed as an emblem. The devotee symbolically drops a bundle of dark stones (aśreyas) and receives a garland/light (śreyas).

C
Cakreśa
K
Kāśī (Vārāṇasī)
Y
Yoni-cakra (cycle of rebirth)

FAQs

Approaching Śiva in Kāśī is framed as moral purification—casting off harmful tendencies and moving toward liberation from rebirth.

Cakreśa, described as a northern landmark in this Kāśī tīrtha sequence.

The verse implies pilgrimage progression (going north to Cakreśa) rather than detailing a specific rite.