पिशाच ते पिशाचत्वं तीर्थस्यास्य प्रभावतः । कपर्दीशेक्षणादद्य क्षणात्क्षीणं विनंक्ष्यति
piśāca te piśācatvaṃ tīrthasyāsya prabhāvataḥ | kapardīśekṣaṇādadya kṣaṇātkṣīṇaṃ vinaṃkṣyati
ឱ ពិសាចៈ ដោយអานุភាពនៃទីរថៈនេះ—ហើយដោយតែព្រះនេត្រមួយភ្លែតរបស់កបរឌីឥស—ភាពពិសាចរបស់អ្នកថ្ងៃនេះ នឹងរលាយហើយបាត់ទៅភ្លាមៗ។
A muni/tapasvī (within Skanda’s narration; exact name not in snippet)
Tirtha: Vimalodā-saras (with Kapardīśa-darśana)
Type: kund
Scene: The sage assures the piśāca that by bathing in the tīrtha and by Kapardīśa’s glance, the piśāca-nature will vanish instantly.
In Kāśī’s sacred geography, Śiva’s grace and tīrtha-prabhāva are depicted as instantly transformative, even for non-human afflicted states.
The ‘this tīrtha’ refers to the Vimaloda/Vimalodaka Saras mentioned immediately prior.
Implicitly, snāna at the tīrtha coupled with devotion to Kapardīśa (Śiva) for removal of piśāca-doṣa.