तदग्रे वीरतीर्थं च वीरेश्वर समीपतः । यदुक्तं प्राक्तवपुरस्तीर्थानामुत्तमं परम्
tadagre vīratīrthaṃ ca vīreśvara samīpataḥ | yaduktaṃ prāktavapurastīrthānāmuttamaṃ param
នៅខាងមុខនោះ មានវីរ-ទីរថៈ នៅជិតព្រះវីរេស្វរ—ដែលបានប្រកាសពីមុនថា ជាទីរថៈដ៏ឧត្តម និងលើសលប់បំផុតក្នុងចំណោមទីរថៈទាំងអស់។
Skanda
Tirtha: Vīra-tīrtha
Type: ghat
Listener: Pilgrimage audience
Scene: A processional approach: pilgrims move toward Vīra-tīrtha; near it stands Vīreśvara shrine with a banner; the scene emphasizes resolve—upright posture, offerings, and a sense of ‘victory over fear’.
The text ranks certain sites as exceptionally potent, teaching devotees to value and seek out the highest tīrthas with reverence.
Vīra-tīrtha near Vīreśvara in Kāśī.
No explicit rite is stated in this verse; it primarily offers praise and status (supremacy) of the tīrtha.