मार्गशीर्ष तृतीयायां शुक्लायां कलशोपरि । ताम्रपात्रं निधायैकं तंडुलैः परिपूरितम्
mārgaśīrṣa tṛtīyāyāṃ śuklāyāṃ kalaśopari | tāmrapātraṃ nidhāyaikaṃ taṃḍulaiḥ paripūritam
នៅថ្ងៃតិថីទី៣ នៃខែមារគសីរ្សៈ ក្នុងពាក់កណ្តាលភ្លឺ (សុក្លបក្ស) គួរដាក់ភាជន៍ស្ពាន់មួយលើកលសៈ ហើយបំពេញឲ្យពេញដោយគ្រាប់អង្ករ។
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa dialogue context)
Sacred time (tithi and month) and sacred arrangement (kalaśa setup) align the devotee’s intention with cosmic order (ṛta) and dharma.
The Kāśīkhaṇḍa context situates this rite within the merit-field of Kāśī, though the verse itself focuses on timing and ritual setup.
On Mārgaśīrṣa bright Tṛtīyā, place a copper vessel atop a kalaśa and fill it with rice (taṇḍula).