कृष्ण एव परो देव कृष्णएव परागतिः । कृष्ण एव परो बंधुस्तस्यासीदवनीपतेः
kṛṣṇa eva paro deva kṛṣṇaeva parāgatiḥ | kṛṣṇa eva paro baṃdhustasyāsīdavanīpateḥ
សម្រាប់ព្រះមហាក្សត្រនោះ ក្រឹෂ្ណៈតែមួយគត់ជាព្រះដ៏ឧត្តម; ក្រឹෂ្ណៈតែមួយគត់ជាជម្រកខ្ពស់បំផុត; ក្រឹෂ្ណៈតែមួយគត់ជាបងប្អូនជិតស្និទ្ធ និងជាអ្នកការពារដ៏ប្រសើរ។
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative, typically Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A crowned king in court, hands folded toward an image of Kṛṣṇa/Viṣṇu; ministers stand behind, but the king’s gaze is fixed on the deity, signifying ultimate reliance.
Śaraṇāgati: make Kṛṣṇa the supreme deity, refuge, and closest protector in life and rule.
The Kāśī-kṣetra devotional setting (Kāśīkhaṇḍa), where supreme refuge in God is praised as the highest dharma.
No specific ritual; it teaches unwavering devotion and refuge in Kṛṣṇa.