तमालनीलसुग्रीवः स्फुरत्फणिविभूषणः । वामार्धविलसच्छक्तिर्नागयज्ञोपवीतवान्
tamālanīlasugrīvaḥ sphuratphaṇivibhūṣaṇaḥ | vāmārdhavilasacchaktirnāgayajñopavītavān
ព្រះកណ្តាលករបស់ព្រះអង្គខៀវងងឹតដូចដើមតមាល; ព្រះអង្គភ្លឺរលោងដោយអលង្ការពស់ដែលចែងចាំង; ព្រះសក្តិលេងល្បែងនៅផ្នែកឆ្វេង ហើយព្រះអង្គពាក់ពស់ជាយជ្ញោបវីត (ខ្សែសក្ការៈ)។
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda speaking to Agastya)
Scene: Close iconographic detailing: Śiva’s throat deep blue like tamāla, serpents as ornaments and sacred thread, and a luminous Śakti presence on the left half—suggesting Ardhanārīśvara resonance within a standing Śiva epiphany.
The Lord of Kāśī is the union of transcendence and power—Śiva adorned with serpents and inseparable from Śakti.
Kāśī is the implied sacred setting; the verse focuses on the form of Trilocana/Śiva encountered there.
None; it is a descriptive (stuti-like) portrayal of Śiva’s divine form.