तेजस्विषु यथा भानुर्दृश्येषु च यथा शशी । तथा लिंगेषु सर्वेषु परं लिंगं त्रिलोचनम्
tejasviṣu yathā bhānurdṛśyeṣu ca yathā śaśī | tathā liṃgeṣu sarveṣu paraṃ liṃgaṃ trilocanam
ដូចព្រះអាទិត្យក្នុងចំណោមអ្វីដែលភ្លឺចែងចាំង និងដូចព្រះចន្ទក្នុងចំណោមអ្វីដែលមើលឃើញ ដូច្នេះក្នុងចំណោមលិង្គទាំងអស់ លិង្គដ៏ប្រសើរខ្ពស់បំផុតគឺ ត្រីលោចនៈ។
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda to Agastya)
Tirtha: Trilocana-liṅga
Type: temple
Scene: Trilocana-liṅga radiates like the sun; a cool moonlike sheen surrounds the sanctum, merging solar and lunar symbolism to show it as the supreme object of sight and source of spiritual light.
The text establishes a devotional hierarchy: Trilocana is singled out as the foremost focus for Śaiva reverence in Kāśī.
Trilocana-liṅga in Kāśī, praised as supreme among liṅgas.
No explicit rite; the verse recommends prioritizing Trilocana-liṅga for darśana and worship through its superlative praise.