नानाधातुमयानीशे दार्षदान्यप्यनेकशः । स्वयंभून्यप्यनेकानि देवर्षिस्थापितान्यहो
nānādhātumayānīśe dārṣadānyapyanekaśaḥ | svayaṃbhūnyapyanekāni devarṣisthāpitānyaho
ឱ ព្រះនាង! លិង្គជាច្រើនធ្វើពីលោហៈនានា ហើយជាច្រើនទៀតធ្វើពីថ្ម។ ជាច្រើនជាស្វយಂಭូ (បង្ហាញខ្លួនដោយខ្លួនឯង) ហើយជាច្រើន—អស្ចារ្យណាស់—ត្រូវបានប្រតិស្ឋានដោយឥសីទេវៈ។
Skanda
Tirtha: Ānandakānana (Avimukta/Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: A sequence of shrines: metallic liṅgas gleaming (copper, bronze, gold-like), stone liṅgas weathered and ancient, and a radiant svayambhū liṅga emerging from earth; sages perform consecration rites.
Holiness in Kāśī is not limited by material form—metal, stone, self-manifest, or sage-installed—each liṅga is a valid locus for Śiva’s grace.
The wider Kāśī-kṣetra, especially Ānandakānana, as a field dense with varied liṅgas.
Implicitly, liṅga-pratiṣṭhā by ṛṣis is acknowledged; the detailed ritual is not stated in this verse.