हवनं ब्राह्मणमुखे यत्करोमि द्विजोत्तम । मन्ये क्रतुक्रियाभ्योपि तद्विशिष्टं महामते
havanaṃ brāhmaṇamukhe yatkaromi dvijottama | manye kratukriyābhyopi tadviśiṣṭaṃ mahāmate
ឱ ទ្វិជោត្តម! អាហូតិហាវនៈដែលខ្ញុំបូជាចូលទៅក្នុងមាត់ព្រះព្រាហ្មណ៍—ឱ មហាមតិ—ខ្ញុំចាត់ទុកថាលើសលប់ជាងសកម្មភាពពិធីក្រតុក្នុងមហាយជ្ញាទាំងឡាយ។
A dharmaśīla king (addressing a Brāhmaṇa)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A dharmic king reverently offers food and gifts into the ‘mouth’ of a seated Brāhmaṇa, treating him as the sacred fire; attendants hold vessels of ghee, grains, and dakṣiṇā while the city of Kāśī glows in the background.
Compassionate giving—especially feeding the worthy—is portrayed as a living sacrifice surpassing ceremonial rites.
The verse arises in the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered dharma discourse, though it does not name a specific ghat or shrine.
Brāhmaṇa-bhojana (feeding Brāhmaṇas) is framed as ‘havana’—an oblation offered into a sacred ‘fire’.