त्वया राजन्वती चैषाऽवनिः सर्वर्धिभाजनम् । अहं चास्तिधनो राजन्न्यायोपात्तमहाधनः
tvayā rājanvatī caiṣā'vaniḥ sarvardhibhājanam | ahaṃ cāstidhano rājannyāyopāttamahādhanaḥ
ឱ ព្រះរាជា ដោយមានព្រះអង្គជាព្រះមហាក្សត្រ ដែនដីនេះក្លាយជាភាជន៍ទទួលសេចក្តីសម្បូរបែបគ្រប់យ៉ាង។ ហើយខ្ញុំក៏មានទ្រព្យដែរ ឱ ព្រះរាជា—ជាម្ចាស់ទ្រព្យធំដែលបានមកដោយវិធីយុត្តិធម៌។
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa dialogue style)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Divodāsa
Scene: The speaker affirms the realm’s prosperity under Divodāsa and declares his own lawful wealth, implying readiness for ritual expenditure; imagery of abundant granaries, orderly city, and ritual gifts.
Prosperity becomes auspicious when grounded in righteous governance and wealth earned through justice (nyāya).
No specific tīrtha is mentioned; the verse emphasizes dharmic rule within the Kāśī narrative milieu.
None directly; it prepares the ground for sacrificial activity by stressing lawful wealth and stable rule.